Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
I just want to know... did you ever love me? | Solo quiero saber... ¿me amaste alguna vez? |
Why did you ever love me, Ian? | ¿Por qué me amaste alguna vez, Ian? |
Paul, did you ever love me? | Paul, ¿alguna vez me amaste? |
So, then, did you ever love me? | Entonces, ¿alguna vez me amaste? |
So, then, did you ever love me? | Entonces, ¿alguna vez me amaste? |
Tell me, did you ever love me?! | ¡Dímelo, ¿alguna vez me amaste? |
Did you ever love me, I mean, like, really love me? | ¿Alguna vez me amaste, Quiero decir, como, de verdad me amaste? |
Did you ever love me, even for a single moment? | Alguna vez me amaste, aunque sea un simple momento? |
Did you ever love me, Hank? | ¿Alguna vez me has querido, Hank? |
Did you ever love me, Ope? | ¿Alguna vez me has querido, Ope? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!