Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Miranda, did you bring your bathing suit?
¿Trajiste traje de baño?
Whoa, did you bring your own pony keg to the party?
Guau, ¿trajiste tu propio barril a la fiesta?
So, why did you bring your uniform to Vegas?
¿Y por qué trajo su uniforme a Vegas?
Uncle, why did you bring your troops down from the north?
Tío, ¿por qué trajiste tus tropas del Norte?
Wait, why did you bring your suitcase down?
Espera, ¿por qué trajiste tu maleta aquí?
What did you bring your Dad here for?
¿Para qué trajiste a tu papá aquí?
Why did you bring your gardener with you?
¿Por qué traes al jardinero contigo?
Should I call the concierge or did you bring your own?
¿Le pido a la mucama, o trajiste los tuyos?
Should I call the concierge or did you bring your own?
¿Le pido a la mucama, o trajiste los tuyos? ¿Perdón?
You heard what they were saying, "Why did you bring your dad on stage?"
Ya escuchaste lo que decían, "Porque trajiste a tu padre al escenario?"
Palabra del día
el hombre lobo