Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
And not once did you ask what the cargo was.
Y ni una sola vez preguntó cuál era la carga.
Bobby, did you ask him to go to the police
Bobby, le pediste que fuera a la policía.
Not once did you ask why did I want to go there.
Ni una vez preguntó por qué yo quería ir allí.
Why did you ask me if Paul had lost a hand?
¿Por qué me preguntaste si Paul perdió una mano?
Then why did you ask me to get these files?
Entonces, ¿por qué me pediste que te consiguiera estos archivos?
Yes... but why did you ask me the year?
Sí... pero ¿por qué me preguntas el año?
Dad, why did you ask Harrison to step outside?
Papá, ¿por qué le has pedido a Harrison que salga?
Well, then, why did you ask me for an Elmo?
Bueno, entonces, ¿por qué me pediste un Elmo?
No, I mean, why did you ask me that now?
No, quiero decir, ¿por qué me preguntas eso ahora?
Julia, did you ask Miss Margaret to call me?
Julia, ¿le pidió a la señorita Margaret que me llamara?
Palabra del día
el ocio