Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
| Why did they call you in and not me? | ¿Por qué te llamaron a ti y no a mí? | 
| What did they call you when you went outside? | ¿Qué te llaman cuando se fue afuera? | 
| Well, did they call you when she went missing? | Bueno, ¿le llamaron cuando desapareció? | 
| Why did they call you to Personnel? | ¿Por qué te llamaron al depto. de personal? | 
| So, what did they call you when you resembled the living? | ¿Cómo te llamabas cuando estabas entre los vivos? | 
| Wey: And what did they call you in public? | Wey: ¿Y cómo te llamaban en público? | 
| For which role did they call you? | ¿Para qué papel te han llamado? | 
| Why did they call you "Pinky"? | ¿Por qué te llamaron "Pinky"? | 
| Why did they call you? | ¿Por qué te han llamado? | 
| Why did they call you in? | ¿Por qué te llamaron? | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!

