Hatonn tells us that the galactics did indeed neutralize the missiles. | Hatónn nos dice que los galácticos efectivamente neutralizaron los misiles. |
The speculators did indeed profit from your statements. | De hecho los especuladores se beneficiaron de sus declaraciones. |
Well, Mr Talbot did indeed get up early. | Bien, el Sr. Talbot, efectivamente, se levantó temprano. |
But we know that the lenses needed for optical surveying instruments did indeed exist. | Pero sabemos que las lentes necesarias para instrumentos de medición ópticos, efectivamente existen. |
The Council did indeed say that it wanted to promote a policy for employment. | Efectivamente, el Consejo dijo que quería promover una política en pro del empleo. |
The album creating process did indeed involve, and demand, a lot of things. | El proceso de creación del compacto, efectivamente, involucra y exige muchas cosas. |
The pair did indeed immediately go up and reached the height of 0.9700 exceeding expectations. | El par efectivamente subió inmediatamente y alcanzó la altura de 0,9700 superando las expectativas. |
I did indeed have a good day! | ¡Yo sí que tuve un buen día! |
Starting on Monday, the pair did indeed go up, quickly reaching the height of 107.67. | A partir del lunes, el par efectivamente subió, alcanzando rápidamente la altura de 107.67. |
Australia and our fellow sponsors did indeed take on board comments, as others have noted. | De hecho, Australia y nuestros patrocinadores asociados aceptaron comentarios, como otros han indicado. |
