Estos dichos populares solo son un recordatorio. | These sayings are just a reminder. |
Luego, conocimos las palabras de los seres despiertos e iluminados como dichos populares. | Later, we started to know the words of the awakened and enlightened people as standard sayings. |
Cada idioma tiene unos dichos populares que no se pueden comprender palabra por palabra, sino que significan algo diferente. | Every language has favourite sayings that cannot be understood word for word, but instead, they mean something different. |
Si se tienen en cuenta los dichos populares y las reglas de etiqueta, a menudo la elección se hace realmente difícil. | Between popular ancient sayings and bon ton rules, often the choice becomes really arduous. |
Internet cuenta con un gran número de diferentes ejemplos de bolsas de tela estampadas con dichos populares, citas y aforismos. | The Internet has lots of different examples of cloth bags printed with casual sayings, quotes or aphorisms. |
Vendemos autocolante para autos, motos, decorasion, son marcas de ropas, frazes religiosas, dichos populares mil modelos masque fabricamos a pedido delos clientes. | Sell??autocolante for cars, motorcycles, decorasion are brands of clothes, Frazer religious sayings thousand models made to order models masque customers. |
Se ha querido explicar estas escenas de d`Hondecoeter como metáfora del comportamiento humano o bien como representación gráfica de refranes o dichos populares holandeses. | It has been argued that D`Hondecoeter`s scenes of this type are a metaphor of human conduct or a visual representation of Dutch proverbs and sayings. |
Los dichos populares hablan con frecuencia de alegrías y tristezas eternas. | Folk sayings often speak of eternal joys and sorrows. |
Pueden ser canciones de cuna o dichos populares. | They may be nursery rhymes or popular sayings. |
Los proverbios son dichos populares de un país en particular. | Proverbs are traditional sayings that are particular to a certain country. |
