Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
¿Por qué no me has dicho eso desde el principio? | Why didn't you tell me that from the beginning? |
Si solo me hubieras dicho eso hace siete años. | If only you'd told me that seven years ago. |
Habiendo dicho eso, este es el siguiente nivel de personalización. | That being said, this is really the next level of personalization. |
Papá, me has dicho eso desde que tenía 15 años. | Dad, you've been telling me that since I was 15. |
Puede que le haya dicho eso, pero ese es mi hijo. | He may have told you that, but that is my son. |
Habiendo dicho eso, medición es el punto de partida para asegurarse. | That being said, measurement is the starting point for sure. |
Quienquiera que te haya dicho eso, no es tu amigo. | Whoever told you that is not your friend. |
¿Por qué no me has dicho eso lo primero? | Why didn't you tell me that in the first place? |
No puedo creer que tu papá te haya dicho eso. | I can't believe your dad would tell you that. |
Y usted cree que yo no le he dicho eso, ¿verdad? | And you think I haven't told him that, do you? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!