Teniente Gelman, ¿por qué no le dice unas palabras? | Lieutenant Gelman, why don't you go have a word? |
Primero, mi padre dice unas palabras y entonces le pasamos el programa a Javier. | First, my father says a few words, and then we hand over the program to Javier. |
La presidenta de la asociación dice unas palabras del juicio que acaba de celebrarse en Burdeos. | The president of the association spoke about the trial held recently in Bordeaux. |
¿Nos dice unas palabras? | Can you give us some of your time? |
Normalmente en una ocasión con semejante significado emocional, el hombre del día dice unas palabras, bien elegidas. | Traditionally on an occasion this emotionally significant, the man of the hour delivers a few well-chosen words. |
De acuerdo, todos, este es el momento en que el padrino viene aquí y dice unas palabras. | All right, everyone, it's time for the best man to come on up here and say a few words. Okay. |
Hay un dicho ruso (el diputado dice unas palabras en ruso) -que dice "si no has estado allí, lo estarás, y si has estado allí, no lo olvidarás". | There is a Russian saying (the Member then said some words in Russian) - which means 'if you have not been there, you will be, and if you have been there, you will not forget it'. |
