The diaconal ministry is discharged by Deacons and Sub-deacons. | El ministerio diaconal es ejercido por los Diáconos y los Subdiáconos. |
I consider this very important: the visibility of the diaconal dimension. | Me parece muy importante la visibilidad de la dimensión diaconal. |
What areas of life are involved in diaconal formation? | ¿Qué áreas de la vida envuelve la formación diaconal? |
Padre Jean-Pierre proceeds with the diaconal ordination of 5 Sons of Mary. | Padre Jean-Pierre procede a la ordenación diaconal de 5 Hijos de María. |
Worship Thank you for your interest in diaconal ministry. | Gracias por su interés en el ministerio diaconal. |
The diaconal and ecumenical task continues with as much urgency today. | Este servicio ecuménico sigue siendo hoy día una gran urgencia. |
What role does a spouse play in diaconal discernment, formation and ministry? | ¿Qué papel juega la esposa en el discernimiento, la formación y el ministerio diaconal? |
Furthermore, AGAPLESION maintains international cooperation as well as an exchange with diaconal cooperation partners. | Además, AGAPLESION mantiene colaboraciones internacionales y el intercambio con socios de cooperación diaconales. |
You have been called to know, protect, and make the most of your diaconal identity. | Ustedes están llamados a conocer, proteger y a valorar a su identidad diaconal. |
The diaconal office in the College of Cardinals belongs especially to the Roman dicasteries. | Sobre todo el oficio diaconal, en el Colegio cardenalicio, pertenece a los dicasterios romanos. |
