Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No sabes las diabluras que puedo hacer con él.
Do not know the mischief I can do with it.
Y si hace diabluras, debe ser castigado.
If he gets into mischief, he must be punished.
Divinidad de unas áreas en contraste con diabluras en otras.
Goodness in some areas atones for evil in others.
Prometiste que no habría diabluras hasta que se hiciera el trabajo.
You promised there'd be no monkey business until this job was finished.
Te echaré de menos como a las diabluras.
I'll miss you like the mischief.
Ese eres tú haciendo diabluras.
That's you out of mischief.
¡Oh, vas a invitar a mí a lo largo de para esta noche de diabluras?
Let's go. Oh, you're inviting me along to this evening of devilment?
Prometen asegurar la paz, la libertad o la prosperidad a cambio de su conformidad con sus últimas diabluras.
They pledge to secure the peace or ensure freedom or prosperity in exchange for your compliance with their latest devilry.
Por eso, Krishna hace todos los esfuerzos para convencer a estas almas rebeldes de dejar sus diabluras y retornar a Su servicio.
Therefore Krishna makes every attempt to convince these rebellious souls to abandon their rascaldom and return to His service.
Así que, desde ahora, no habrá más patinetas, no guerras de gomaespuma, no más diabluras en la casa.
So from now on, there will be no skateboards, no Nerf wars, no monkey business in the house.
Palabra del día
el inframundo