Tal vez suceda el día 28 de otro mes. | Maybe it's gonna happen on the 28th of another month. |
La mala noticia es que hoy es el día 28 del mes. | The bad news is it's the 28th day of the month. |
Dicha feria estará abierta al público hasta el día 28 de Septiembre. | The fair will be open to the public until September 28th. |
La ceremonia de clausura comenzará el día 28 de Agosto a las 19:30h. | The closing ceremony will start 27th August at 19:30h. |
El rally termina en Paris el día 28 de Agosto 2009. | We will end the rally in Paris on the 28th of August 2009. |
July, 1813: [movimientos del día 28] | July, 1813: [movements on the 28th] |
El cambio fue programado para el lunes, día 28/2/2011. | The replacement was scheduled for Monday, 02/28/2011. |
Representa los movimientos de las tropas el día 28 de julio de 1813. | This represents the movements of the troops on the 28th of July 1813. |
La última edición es del día 28 de febrero del 2013. | Last edited the 24th of February, 2013. |
Luego de una larga espera, desde el día 28 de febrero está disponible para la compra. | After a long wait time, from 28 february it's available for buying. |
