Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Each day four prayers are devoutly read in his presence.
Cada día cuatro oraciones serán devotamente leídas en su presencia.
The nuns of the Four Temples are devoutly chaste.
Las monjas de los Cuatro Templos son devotamente castas.
Prayer and singing should be done devoutly, with gentleness and love.
La oración y el canto deben hacerse devotamente, con gentileza y amor.
The Emperor Napoleon Bonaparte devoutly worshipped by G.W.F.
El emperador Napoleón Bonaparte adorado con devoción por G.W.F.
Many of you pray passionately and devoutly, but are ineffectual in your prayers.
Muchos de ustedes oran apasionadamente y devotamente, pero son inefectivos en sus oraciones.
The same must be said for Holy Masses devoutly heard.
Lo mísmo se puede decir por las Santas Misas que se oyen devotamente.
As well as being an artist, Brasilier says his father was also devoutly religious.
Además de artista, Brasilier dice que su padre tenía devoción religiosa.
He was a devoutly religious boy.
Era un muchacho muy religioso.
This is what 230 million Indonesians devoutly wish, and they deserve no less.
Eso es lo que desean con fervor 230 millones de indonesios, y no merecen menos.
If you realised this, then you will serve the Master devoutly and find the wavelength.
Si comprendías esto, entonces servías al Maestro devotamente y encontrabas su longitud de onda.
Palabra del día
temprano