The relation cannot be one of the Seer and the Seen, for it cannot be admitted in the case of the Witness which is devoid of activity. | La relación no puede ser la del Veedor y lo Visto, porque la misma no puede ser admitida en el caso del Testigo que está desprovisto de actividad. |
Here, in this aphorism, the Self (is) indicated as Prakāśa or Light only, viz. (as) pure Consciousness devoid of activity, like Brahma in the philosophical system (called) non-dualistic Vedānta1. | Aquí, en este aforismo, el Ser (es) indicado como Prakāśa o Luz únicamente, (a saber, como) Conciencia pura desprovista de actividad, como Brahma en el sistema filosófico (llamado) Vedānta no dual1. |
