Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Mi vida reconoció que un mundo nuevo deviniese plenamente abierto.
My life realized that a new world became wide open.
Nuestra habilidad sería muy desarrollada cuando nuestro interior deviniese enriquecido.
Our ability would be greatly developed when our internality became enriched.
Imaginé que Ser Grande deviniese idéntico al espacio circundante.
I envisioned Great Being became identical to the surrounding space.
Cuando cada persona deviniese despertada a la verdad el mundo cambiaría naturalmente.
When each person became awakened to the truth the world would naturally change.
Fui totalmente refrescada como si deviniese un tipo nuevo de criatura viva.
I was totally refreshed as if I became a new kind of living creature.
Sin embargo, anticipé que en mi concierto venidero en Morioka, todo deviniese claro.
However, I anticipated that in my coming concert at Morioka, everything would become clear.
Si una persona deviniese asimilada a una atmósfera circundante una no podría avanzar.
If a person became assimilated into a surrounding atmosphere one could not move forwards.
Esta fue la primera vez en mi vida que el otoño deviniese una estación alegre.
This was the first time in my life that autumn became a season of joy.
Sentí que adentro deviniese afuera.
I felt that inside became outside.
Una vez que nuestro interior deviniese asombrado luego nuestra vida fue hacia abajo en tristeza sobre tierra.
Once our internality became overshadowed then our life went down in sadness on earth.
Palabra del día
permitirse