Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
According to the curvature deviates more or less light rays.
Según la curvatura, desvía más o menos los rayos de luz.
And this line, why deviates from the rest?
Y esta línea, ¿por qué se desvía del resto?
My lord, the court deviates from the issue.
Mi señor, el tribunal se aparta de la cuestión.
SIZE XXL/XXXL: Round now deviates from diagram because of armhole.
TALLA XXL/XXXL: La vta ahora se desvía del diagrama debido a la sisa.
SIZE L/XL: Round now deviates from diagram because of armhole.
TALLA L/XL: La vta ahora se desvía del diagrama debido a la sisa.
The European Union differs, deviates and should continue to do so.
La Unión Europea diverge, se desvía y tiene que seguir haciéndolo.
Why don't you tell me where my imagination deviates from reality?
¿Por qué no me dices dónde mi imaginación se desvía de la realidad?
Romans were terrorists, hedonists and hypersexual deviates.
Romans era terroristas, hedonistas y hypersexual se desvía.
There is a good adventure stem that never deviates from its principles.
Hay un tallo de aventura bueno que nunca se desvía de sus principios.
Some of my best friends are deviates.
Algunos de mis mejores amigos son perversos.
Palabra del día
el espumillón