Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esto reducirá los errores de tecleo al procesar e invertir devengos.
This will reduce keying errors in processing and reversing accruals.
Muestre datos de nóminas reales, devengos, deducciones y componentes de pagos.
Display actual payroll data, including earnings, deductions, and pay components.
Se calcula a partir del tipo de interés nominal y de sus devengos anuales.
It is reckoned from the nominal interest rate and its annual accruals.
Impacto sobre los devengos del ejercicio
Impact on the Accruals of the year
Dispone de generador contable en TIEMPO REAL de todos los pagos, recobros y devengos.
It has an accounting REAL TIME generator of all payments due, recoveries and accruals.
Una parte significativa de nuestra inversión de capital se financiará con devengos internos durante el FY19-FY21.
A significant portion of our capital expenditure will be funded by internal accruals during FY19-FY21.
Los devengos, por lo tanto, no deben sufrir recortes especiales y menos aún las pensiones.
Therefore, benefits should not be cut considerably during this period and pension funds should not be affected either.
La principal diferencia es que el salario diario promedio, a partir del cual se realizan más devengos, se calcula teniendo en cuenta 24 meses.
The main difference is that the average daily wage, from which further accruals are made, is calculated taking into account 24 months.
Podrías ignorar devengos más pequeños si el tiempo que se requiere para calcularlos pesa más que la utilidad de la información.
It may be possible to ignore smaller accruals if the time required to calculate the accrual outweighs the usefulness of the information.
Para ayudar con la precisión de procesar devengos, asigna números de cuenta similares a las cuentas de pasivos devengados y las cuentas de gastos asociadas a ellas.
To help with accuracy of processing accruals, assign similar account numbers to your accrued liabilities accounts and the associated expense accounts.
Palabra del día
el inframundo