Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Antes de jubilarse, él devengó $37,000.
He earned $37,000 before he retired.
El IVA soportado debería ser reclamado en una declaración de IVA completada no antes del final del quinto año desde que el IVA se devengó.
Input VAT should be claimed in a VAT return filed no later than the end of the fifth year after VAT became due.
Han evitado de este modo incluso la transparencia retroactiva ya que le han impedido a los contribuyentes argentinos poder saber cómo se devengó su deuda, y así verificar su legitimidad.
They have thus prevented even retroactive transparency so that Argentine taxpayers might know what this debt was actually for, and so verify its legitimacy.
La Comisión no puede aceptar el argumento del beneficiario de que no se devengó ningún interés después del 30 de junio de 2006 correspondiente a las deudas reestructuradas contempladas en el capítulo 5a.
The Commission cannot accept the recipient’s argument that no interest accrued after 30 June 2006 on the liabilities restructured under Chapter 5a.
Los pagos no se registrarán conforme al principio del devengo.
Payments shall not be recorded on an accruals basis.
Devengo completo se produce después de cinco años.
Full vesting occurs after five years.
El devengo se produce el último día del año natural.
The payment takes place on the last day of the calendar year.
El devengo se produce el último día del año natural.
The tax becomes payable on the last day of the calendar year.
Fecha de devengo El formato de la fecha no es correcto (DDMMAAAA)
Date of accrued interest The format of the date is not correct (DDMMAAAA)
Los ajustes por devengo como medida de discrecionalidad directiva: Una revisión bibliográfica.
Accrual adjustments as a measure of managerial discretional behavior.
Palabra del día
la medianoche