Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Uno siente dolor, pero no devasta a la persona.
One experiences pain but it does not devastate the person.
Hay otro huracán que devasta las vidas de sus electores: el racismo.
There's another hurricane that's devastating the lives of her constituents: racism.
Así hace el mal, devasta, quema, arruina todo lo que toca.
So does evil, devastates, burning, ruins everything it touches.
La minería del carbón destruye los bosques, devasta comunidades y contamina el agua.
Coal mining destroys forest, devastates communities and pollutes water.
Y todo esto sucede mientras el hambre devasta muchas regiones del mundo.
And all this while hunger prevails in many parts of the world.
Un colosal terremoto devasta Tokio y cambia las vidas de sus habitantes para siempre.
A colossal earthquake devastates Tokyo and changes the lives of its inhabitants forever.
Epidemia del SIDA devasta zonas leales a Bashar al-Assad en la costa siria.
AIDS epidemic ravaging areas loyal to Bashar al-Assad in the Syrian Coast.
Además, Huracán María devasta Puerto Rico.
Also, Hurricane Maria Devastates Puerto Rico.
Un ingreso no ganado devasta nuestro carácter moral.
An unearned income devastates our moral fiber.
Huracán María devasta Puerto Rico.
Hurricane Maria Devastates Puerto Rico.
Palabra del día
compartir