Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
El mayor cambio que hicimos es la forma en la que abordamos todo lo que hacemos detrás de escenas.
The biggest change we've made is how we approach everything we do behind the scenes.
En la actualidad se sabe que por hacerlo público, Facebook hará a un montón de gente rica detrás de escenas.
It is now well known that by going public, Facebook will make a lot people behind the scenes very wealthy.
El mundo de ustedes, Queridos, motivado por lo que está sucediendo detrás de escenas cambiará para siempre la manera en la cual actualmente opera y está gobernado.
Your world dear ones, because of what is going on behind the scenes will change forever in the way it operates and is presently governed.
El biopic de Tupac All Eyez On Me está empezando el rodaje en Atlanta, según el productor L. T. Hutton, quien publicó en el detrás de escenas imágenes del conjunto en Instagram.
The biopic of Tupac All Eyez On Me is starting filming in Atlanta, according to the producer L. T. Hutton, who published, in the behind-the-scenes images from the set on Instagram.
Mucho es lo que esta sucediendo detras de escenas y debemos actuar cuando vemos que es seguro hacerlo.
There is so much happening behind the scenes and we must act when we see it is safe to do so.
El DVD contiene una versión en video del show, una hora de detras de escenas (transcripción) (hilo original de EvBoard), y los cuatro videos musicales de Fallen.
The DVD features a video version of the show, one hour of backstage footage (transcript) (original EvBoard thread), and all four music videos from Fallen.
Detras de escenas todo esta preparado y listo para un nuevo sistema, y esto será implementado cuando sea exactamente correcto presentarlo a ustedes.
Behind the scenes everything is prepared and in readiness for a new system, and it will be implemented when it is exactly right to introduce you to it.
Detras de escenas, los trabajadores del Resort El Conquistador han estado trabajando incansablemente para reparar las casas sobre los acantilados de Las Casitas, que habían sido dañadas durante el Huracán.
Behind the scenes, workers at El Conquistador Resort have been working furiously, and quietly, to repair Las Casitas' cliff-side homes, badly damaged during Hurricane Georges.
Nota que detrás de escenas, Kotlin creará un método estático.
Note that behind the scenes, Kotlin will create a static method.
Detrás de escenas, Segment recopila más datos para encontrar contenido relevante.
Behind the scenes, Segment is gathering more data to find relevant content.
Palabra del día
silbar