Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No hubo compromisos jurídicamente vinculantes que determinasen el futuro marco de protección internacional del clima.
There were no legally binding commitments determining the future framework of international climate protection.
Francia, por ejemplo, dejaría que las partes determinasen qué firmas electrónicas se consideran apropiadas.
France, for example, would leave it to the parties to determine which electronic signature they considered appropriate.
En el informe se pedía que se determinasen las responsabilidades de cada funcionario de la cadena de mando.
The report called for responsibilities to be established for the entire chain of command.
Se recordó que a los tribunales nacionales e internacionales se les pedía periódicamente que determinasen la intención de los Estados.
It was recalled that both domestic and international tribunals were regularly required to ascertain the intention of States.
No se esperaba de las normas que determinasen los resultados sino que definieran las condiciones de una competencia sin distorsiones.
The rules were not expected to determine outcomes, but rather to establish the conditions for undistorted competition.
Pregunté para que servían. Me respondieron que era un cuerpo para ser usado cuando los actos excepcionales así lo determinasen.
I asked for what that was necessary and they answered me it was a body to be used when exceptional facts determined this.
Muchos de ellos describieron cómo podría aplicarse este principio cuando se determinasen las contribuciones de los países a la cooperación a largo plazo.
Many of them outlined how this important principle could be put into practice, when contributions of countries to long-term cooperative action are determined.
Le pedí a la comisión encabezada por el Juez Laurence Silberman y el Senador Chuck Robb que determinasen si vale la pena crear tal centro.
I asked the commission headed by Judge Laurence Silberman and Senator Chuck Robb to determine the merits of creating such a center.
No hay, pues, evidencia a favor de que las externalidades pecuniarias y tecnológicas determinasen la aglomeración de la industria de alta tecnología en estas ciudades.
This means that there is no evidence for the pecuniary and technological externalities determine the agglomeration of high-tech industry in these cities.
Hasta hace poco faltaban también datos de inspección que determinasen la localización, la naturaleza y el alcance de la contaminación de las aguas subterráneas y de superficie.
Until recently, there was also a lack of monitoring data identifying the location, nature and extent of surface and groundwater contamination.
Palabra del día
el petardo