determinasen
-they/you determined
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbodeterminar.

determinar

No hubo compromisos jurídicamente vinculantes que determinasen el futuro marco de protección internacional del clima.
There were no legally binding commitments determining the future framework of international climate protection.
Francia, por ejemplo, dejaría que las partes determinasen qué firmas electrónicas se consideran apropiadas.
France, for example, would leave it to the parties to determine which electronic signature they considered appropriate.
En el informe se pedía que se determinasen las responsabilidades de cada funcionario de la cadena de mando.
The report called for responsibilities to be established for the entire chain of command.
Se recordó que a los tribunales nacionales e internacionales se les pedía periódicamente que determinasen la intención de los Estados.
It was recalled that both domestic and international tribunals were regularly required to ascertain the intention of States.
No se esperaba de las normas que determinasen los resultados sino que definieran las condiciones de una competencia sin distorsiones.
The rules were not expected to determine outcomes, but rather to establish the conditions for undistorted competition.
Pregunté para que servían. Me respondieron que era un cuerpo para ser usado cuando los actos excepcionales así lo determinasen.
I asked for what that was necessary and they answered me it was a body to be used when exceptional facts determined this.
Muchos de ellos describieron cómo podría aplicarse este principio cuando se determinasen las contribuciones de los países a la cooperación a largo plazo.
Many of them outlined how this important principle could be put into practice, when contributions of countries to long-term cooperative action are determined.
Le pedí a la comisión encabezada por el Juez Laurence Silberman y el Senador Chuck Robb que determinasen si vale la pena crear tal centro.
I asked the commission headed by Judge Laurence Silberman and Senator Chuck Robb to determine the merits of creating such a center.
No hay, pues, evidencia a favor de que las externalidades pecuniarias y tecnológicas determinasen la aglomeración de la industria de alta tecnología en estas ciudades.
This means that there is no evidence for the pecuniary and technological externalities determine the agglomeration of high-tech industry in these cities.
Hasta hace poco faltaban también datos de inspección que determinasen la localización, la naturaleza y el alcance de la contaminación de las aguas subterráneas y de superficie.
Until recently, there was also a lack of monitoring data identifying the location, nature and extent of surface and groundwater contamination.
Sería conveniente que los Estados miembros determinasen que dicha fecha no fuera posterior a la fecha fijada para la modificación de la solicitud de ayuda.
It would be appropriate for Member States to determine that date which should be no later than the date fixed for amendment of the aid application.
Las partes pidieron a los árbitros que determinasen el nivel de la anulación o el menoscabo de las ventajas causado por la violación demostrada en el informe del grupo especial.
The parties asked the arbitrators to determine the level of nullification or impairment of benefits caused by the violation established in the panel report.
Por esa razón, en la prórroga de 2005 se incluyeron prescripciones para que los países desarrollados prestasen asistencia y para que los países menos adelantados determinasen sus necesidades prioritarias.
For that reason the 2005 extension included requirements for developed countries to provide assistance and for least developed countries to identify their priority needs.
Mientras las condiciones internas de una ser humana determinasen las circunstancias circundantes, si el interior propio fuese llenado con patrones de vida de ancestros y parientes no habría futuro.
While the internal conditions of a human being determined the surrounding circumstances, if one's internality was filled with patterns of life of ancestors and parents, there would be no future.
Una mejor solución consistiría en pedir a los directores de programas que preparasen las descripciones de funciones y determinasen las aptitudes y competencias que deben reunirse para ocupar los puestos vacantes.
A better way would be to ask programme managers to write job descriptions and ascertain qualifications and competencies required of candidates to fill vacant posts.
Antes de proseguir quisiera que los servicios determinasen si la enmienda 17 del Grupo de Los Verdes es admisible ya que su intención es reescribir el reglamento.
Before I speak further, I should like the services to rule whether Amendment No 17 from the Green Group is admissible, because it seeks to rewrite the regulation.
Se lamentó que en el esbozo del proyecto de presupuesto por programas no se determinasen las economías proyectadas, a diferencia de lo que se había hecho en la última propuesta del Secretario General.
It was regretted that compensating economies were not identified in the proposed programme budget outline, as had been done in the last proposal of the Secretary-General.
En el párrafo 135 la Junta recomendaba que la MONUC y la UNMIL determinasen la causa de los atrasos en la enajenación de bienes no fungibles y adoptasen medidas adecuadas para acelerarla.
In paragraph 135, the Board recommended that MONUC and UNMIL identify the causes for the delays in the disposal of non-expendable property and take appropriate measures to expedite such disposal.
Me preocupaba la legalidad del programa, y entonces, les pedí a los abogados -de los cuales hay muchísimos en Washington- (risas) que determinasen si podía hacer esto legalmente o no.
I was concerned about the legality of the program, and so I asked lawyers—which you got plenty of them in Washington—(laughter)—to determine whether or not I could do this legally.
Si el presidente del grupo arbitral o su delegado determinasen que un árbitro no cumple con los requisitos del Código de Conducta, él o ella elegirá por sorteo un nuevo árbitro.
If the chairperson of the arbitration panel or his/her delegate finds that an arbitrator does not comply with the requirements of the Code of Conduct, he/she shall select a new arbitrator by lot.
Palabra del día
la almeja