A mi regreso a Iraq, en 2003, también detenté un puesto de embajadora. | Upon my return to Iraq in 2003, I also held an ambassadorial post. |
Es la fórmula de las tres Ds: Depórtate, Deténte, Desmovilízate. | It's the formula of the three Ds: Depórtate, Deténte, Desmovilizate. |
Detente y déjalo ir o él va a llegar tarde. | Stop and let him go or he will be late. |
Simplemente detente por unos segundos a lo largo del día. | Simply stop for a few seconds throughout the day. |
Y si el cielo está claro, detente unos minutos. | And if the sky is clear, stop for a few minutes. |
Si alguno de estos ejercicios empeora el espasmo, detente. | If any of these exercises makes the spasm worse, stop. |
Entonces, gira a la izquierda y detente en el siete. | Then turn to the left and stop at seven. |
Por una vez en tu vida, detente y piensa... | For once in your life, stop and think... |
Detente cuando llegues a la parte inferior de las sisas. | Stop when you reach the bottom of the armholes. |
Bueno, como siempre, eres mucho mejor que... Detente! . | Well, as usual, you're so much better than... / Stop. |
