Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
A mi regreso a Iraq, en 2003, también detenté un puesto de embajadora.
Upon my return to Iraq in 2003, I also held an ambassadorial post.
Es la fórmula de las tres Ds: Depórtate, Deténte, Desmovilízate.
It's the formula of the three Ds: Depórtate, Deténte, Desmovilizate.
Detente y déjalo ir o él va a llegar tarde.
Stop and let him go or he will be late.
Simplemente detente por unos segundos a lo largo del día.
Simply stop for a few seconds throughout the day.
Y si el cielo está claro, detente unos minutos.
And if the sky is clear, stop for a few minutes.
Si alguno de estos ejercicios empeora el espasmo, detente.
If any of these exercises makes the spasm worse, stop.
Entonces, gira a la izquierda y detente en el siete.
Then turn to the left and stop at seven.
Por una vez en tu vida, detente y piensa...
For once in your life, stop and think...
Detente cuando llegues a la parte inferior de las sisas.
Stop when you reach the bottom of the armholes.
Bueno, como siempre, eres mucho mejor que... Detente! .
Well, as usual, you're so much better than... / Stop.
Palabra del día
encontrarse