No detengáis el ataque hasta que la ciudad haya sido tomada. | Do not stop the attack until the city is taken. |
No, no quiero que lo detengáis, solo su ubicación. | No, I don't want a pickup, just his location. |
No os detengáis ante las dudas y las dificultades. | Do not be deterred by doubts and difficulties. |
Monte arriba con los caballos y no os detengáis. | Up the hill with the horses, and don't stop. |
Cada vez que detengáis a alguien, arrancamos uno de estos. | Every time you make an arrest... we rip one of those off. |
iNo Io detengáis antes de que hable yo con él! | Don't try to stop him before I speak to him. |
No detengáis aún más vuestro proceso de evolución, estancándoos en el sufrimiento innecesario. | Do not hinder more your evolution process, parking in unnecessary suffering. |
Os ordeno que os detengáis en nombre del rey. | I order you to stop, in the king's name. |
No os detengáis en las querellas y los conflictos morales de los desequilibrados. | Do not stop at the quarrels and moral conflicts of the unbalanced. |
Hijos amados, no detengáis vuestros pasos por las dificultades ni el sufrimiento. | Loved children, you do not stop your steps because of difficulties and pain. |
