Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No detengáis el ataque hasta que la ciudad haya sido tomada.
Do not stop the attack until the city is taken.
No, no quiero que lo detengáis, solo su ubicación.
No, I don't want a pickup, just his location.
No os detengáis ante las dudas y las dificultades.
Do not be deterred by doubts and difficulties.
Monte arriba con los caballos y no os detengáis.
Up the hill with the horses, and don't stop.
Cada vez que detengáis a alguien, arrancamos uno de estos.
Every time you make an arrest... we rip one of those off.
iNo Io detengáis antes de que hable yo con él!
Don't try to stop him before I speak to him.
No detengáis aún más vuestro proceso de evolución, estancándoos en el sufrimiento innecesario.
Do not hinder more your evolution process, parking in unnecessary suffering.
Os ordeno que os detengáis en nombre del rey.
I order you to stop, in the king's name.
No os detengáis en las querellas y los conflictos morales de los desequilibrados.
Do not stop at the quarrels and moral conflicts of the unbalanced.
Hijos amados, no detengáis vuestros pasos por las dificultades ni el sufrimiento.
Loved children, you do not stop your steps because of difficulties and pain.
Palabra del día
la Janucá