¿Puedo combinar o desvincular Mis cuentas de Skype y Microsoft? | Can I merge or unlink my Skype and Microsoft accounts? |
Puedes desvincular esta cuenta de Dropbox de tu ordenador. | You can unlink this Dropbox account from your computer. |
Puedes desvincular la cuenta de Dropbox desde tu computadora. | You can unlink this Dropbox account from your computer. |
En ese momento, podríamos proceder a desvincular los dos procesos. | We might, at that time, proceed to de-link the two processes. |
La UE ha logrado desvincular su crecimiento económico de sus emisiones. | The EU has managed to decouple its economic growth from its emissions. |
Use la herramienta Desvinculación para desvincular cuadros de texto. | Use the Unlinking tool to unlink text boxes. |
Haz clic en el nombre del miembro cuyo dispositivo deseas desvincular. | Click the name of the member whose device you want to unlink. |
Sin embargo no podemos desvincular su obra de su entorno. | However we cannot disconnect his work from his circumstances. |
Tampoco se trata de desvincular la influencia y apoyo internacionales. | Nor is it a question of eliminating international influence and support. |
¿Cómo desvincular un mayor intervencionismo de la independencia política? | How can we dissociate greater interventionism from political independence? |
