Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En teoría, Bond afirma que incluso puede desviar una bala.
In theory, Bond claims it can even deflect a bullet.
El resto simplemente sirve para desviar y amenazar la democracia.
The rest simply serves to misdirect and threaten democracy.
Culpar a Rusia es un intento de desviar la lucha.
Blaming Russia is an attempt to divert the struggle.
Calita-mānasaḥ significa desviar la mente de la práctica de yoga.
Calita-mānasaḥ means diverting the mind from the practice of yoga.
Debemos desviar nuestras energías a la creación de la paz.
We must redirect our energies into the creation of peace.
Incentivo para desviar ventas de otros mercados a la Comunidad
Incentive to shift sales from other markets to the Community
Este escudo cuadrado es perfecto para desviar armas del adversario.
This square buckler is perfect for deflecting weapons of the opponent.
Pero también son muy efectivas en desviar nuestro camino.
But they are also very effective in deflecting our path.
Si ves un coche, tratar de desviar el gas,
If you see a car, try to siphon the gas.
De acuerdo, tenemos que desviar esta cosa en el paso.
Okay, we gotta head this thing off at the pass.
Palabra del día
nevado