En esas oportunidades, todos los sueños y planes se desvanecen. | During these opportunities, all dreams and plans are endangered. |
¿Qué será de mí ahora que mis recuerdos se desvanecen? | What will become of me now that my memories are fading? |
Expuestos a la erosión del tiempo, se desvanecen en el vacío. | Exposed to the erosion of time, they vanish into the emptiness. |
Pero aquí todos los fundamentos de la monogamia típica se desvanecen. | But here all the foundations of typical monogamy are cleared away. |
Las opciones para la clase dominante se desvanecen rápidamente. | The options for the ruling classes are vanishing rapidly. |
Al mismo tiempo se desvanecen y se convierten en poco atractivo. | At the same time they fade and become unattractive. |
A diferencia de muchos de los esteroides los problemas se desvanecen. | Unlike with a lot of steroids the problems fade away. |
En general, es a los arañazos resisitance, no se desvanecen. | In general, it is scratch-resisitance, it is not fade. |
Si cesado al inicio de los síntomas se desvanecen rápidamente. | If discontinued at the onset of symptoms they will certainly vanish quickly. |
Sin embargo, ciertamente se desvanecen lentamente después de la última ingesta. | However, it will certainly be discolor gradually after the last intake. |
