El acto de perdonar se diluye. Se abusa. Se desvaloriza. | The act of forgiveness gets watered down. It gets abused. It gets cheapened. |
JP Por otro lado, existe una banalización o recreación social de la audacia que la desvaloriza. | JP On the other hand, there is a trivialization or social recreation of audacity that devalues it. |
A muchos no les gusta hacer trucos porque sienten que esto desvaloriza la experiencia del juego. | A lot of people don't like cheating because they feel that it cheapens the game experience. |
A muchos no les gusta hacer trucos porque sienten que esto desvaloriza la experiencia del juego. | Warnings A lot of people don't like cheating because they feel that it cheapens the game experience. |
El yo aleja de la conciencia las representaciones indeseables (p0) y desvaloriza (k-) los objetos investidos primitivamente. | The Ego drives away from conscience the undesirable representations (p0) and devaluate (k -) the primary invested objects. |
Esto te vuelve tímido e incapaz de demostrar tus emociones libremente y te desvaloriza en tu capacidad para progresar en la vida. | This makes you shy and unable to demonstrate your emotions freely, and minimizes your ability to progress in life. |
La competitividad de un producto o la eficacia de un discurso puede aniquilarlos una terminología imprecisa que desvaloriza las inversiones realizadas. | The competitiveness of a product or the efficacy of a speech can be destroyed by imprecise terminology that devalues the investments realized. |
Si resultara una fuga del matrimonio o de una concepción del matrimonio que lo desvaloriza, se debería rechazar la solicitud. | If the underlying reason is an escape from marriage or a concept of marriage that detracts from the value of marriage, the request should be refused. |
Es más, el alquiler también genera beneficios fiscales porque esos pagos se registran como gastos deducibles en lugar de registrarse como un activo que se desvaloriza. | What's more, leasing also results in tax benefits because those payments hit the books as a deductible expense rather than a depreciating asset. |
La masculación desvaloriza el regalar y en vez de ello le da valor a la posición uno-muchos, a sus encarnaciones en jerarquías, y a la competición para ser el primero. | Masculation de-values giftgiving and instead gives value to the one-many position, its incarnations in hierarchies, and competition to be first. |
