No es la primera vez que este desusado fenómeno ha sido observado. | It is not the first time this unusual phenomenon has been noticed. |
Figura 4: 1972 fue un año de desusado mal tiempo en todo el mundo. | Figure 4 1972 was an unusual bad weather year around the world. |
Por insignificante, modesto o popular que sea, ahora recibirá el sello de lo desusado. | For being insignificant, modest or popular, it will now receive the stamp of obsolescence. |
El estreno de La Fattucchiera vino precedido de un desusado interés en la prensa barcelonesa. | The premiere of La Fattucchiera was followed by an unusual interest in the Barcelona press. |
Registros de diarios y relatos de periódicos abundan sobre el desusado frío primaveral y veraniego. | Diary entries and newspaper accounts abound of the unusual spring and summer cold. |
Es tristemente desusado. | It is woefully underutilized. |
El arca tenía un diseño desusado, apropiado solo para un diluvio masivo con gigantescas marejadas tipo tsunami. | The ark possessed an unusual design suitable only for a massive flood with huge tsunami waves. |
Jefferson fue uno de los muchos observadores que registraron al desusado tiempo frío durante el verano de 1816. | Jefferson was just one of many observers who recorded unusually cold weather during the summer of 1816. |
Si el comportamiento del cliente es desusado, debe determinarse claramente por qué el cliente no recurrió a la sucursal de su residencia o sede. | If the customer's behavior is unusual, it should definitely be required why the customer did not turn to the branch of his residence or location. |
También se les pidió que señalaran cualquier dato del mapa que les resultara sorprendente o desusado, así como cualquier perspectiva inesperada en determinadas personas. | They were also to note any surprises in the map, such as perspectives that might have not have been expected from specific individuals. |
