Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Así, en lugar de desunir, el conocimiento enseña únicamente unificación.
Thus, instead of disunity, knowledge teaches only unification.
¿Cómo es posible desunir la creación cósmica?
How is it possible to disunite the cosmic creation?
Nosotros no estamos para desunir, sino para aproximar.
We are not here to disunite, but to approach.
¿Cómo desunir al uno que, verdaderamente, es el resultado del otro?
How to disunite what, verily, issues one from the other?
Urusvati sabe que la gente siempre intentará desunir conceptos que están completos o son integrales.
Urusvati knows that people will always attempt to dissever concepts that are complete and integral.
Tendremos que desunir los alambres.
We'll have to separate the wires.
¿O no se puede desunir, separar el fundido de arte y poesía que hay en ti?
Or cannot it untie, separate art and poetry fusion that is inside you?
Sin embargo, muchos sirvientes de las tinieblas están prestos a esparcir hasta esta calumnia para desunir.
Yet many servants of darkness are ready to spread even this slander in order to bring disunity.
Es posible unirla claro y así para después rápidamente desunir a las partes integrantes.
Certainly it is possible to connect it and so that then quickly to separate on components.
Cuan necesario es para todo el mundo no desunir su corazón y su mente en el sendero hacia Nosotros.
How necessary it is for everyone not to disunite his heart and mind on the path to Us.
Palabra del día
el villancico