Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
¿Tienen algo que decir antes de que destruyamos su planeta?
Do you have anything to say before we obliterate your planet?
Ahora, destruyamos esa nave para poder volver a casa.
Now, let's get that battleship and we can all go home.
¿Qué sugieres, que la destruyamos y la abramos?
What are you suggesting? That we smash it open?
¡A menos que los destruyamos a los dos a la vez!
Unless we do both at the same time!
Por consiguiente, pido a la Comisaria Kroes que no destruyamos este gran potencial.
I therefore appeal to Commissioner Kroes - let us not destroy this great potential.
Ningún nuevo orden surgirá hasta que individualmente destruyamos nuestras barreras psicológicas y nos liberemos.
No new order will arise until we individually break down our own psychological barriers and are free.
Acabemos con todas las formas de hacer la guerra química y biológica y destruyamos todas las armas del mundo.
Let us end all chemical and biological warfare and destroy all weapons around the world.
No destruyamos los sueños de miles de parejas enamoradas de fundar una familia ni les neguemos la alegría de gestar un hijo.
Let us not destroy the family dreams of thousands of loving couples and deny them the happiness of childbearing.
El pasado está lleno de vida, deseoso de irritarnos, provocarnos e insultarnos, tentarnos para que lo destruyamos o volvamos a pintarlo.
The past is full of life, eager to irritate us, provoke and insult us, tempt us to destroy or repaint it.
El mundo es un sistema entrelazado en el que cada elemento tiene una importante función y cuanto más destruyamos de este sistema más destruiremos de nosotros mismos.
The world is a network in which every element has an important function, and the more we damage this web, the more harm we do to part of ourselves.
Palabra del día
amasar