destruir
¿Tienen algo que decir antes de que destruyamos su planeta? | Do you have anything to say before we obliterate your planet? |
Ahora, destruyamos esa nave para poder volver a casa. | Now, let's get that battleship and we can all go home. |
¿Qué sugieres, que la destruyamos y la abramos? | What are you suggesting? That we smash it open? |
¡A menos que los destruyamos a los dos a la vez! | Unless we do both at the same time! |
Por consiguiente, pido a la Comisaria Kroes que no destruyamos este gran potencial. | I therefore appeal to Commissioner Kroes - let us not destroy this great potential. |
Ningún nuevo orden surgirá hasta que individualmente destruyamos nuestras barreras psicológicas y nos liberemos. | No new order will arise until we individually break down our own psychological barriers and are free. |
Acabemos con todas las formas de hacer la guerra química y biológica y destruyamos todas las armas del mundo. | Let us end all chemical and biological warfare and destroy all weapons around the world. |
No destruyamos los sueños de miles de parejas enamoradas de fundar una familia ni les neguemos la alegría de gestar un hijo. | Let us not destroy the family dreams of thousands of loving couples and deny them the happiness of childbearing. |
El pasado está lleno de vida, deseoso de irritarnos, provocarnos e insultarnos, tentarnos para que lo destruyamos o volvamos a pintarlo. | The past is full of life, eager to irritate us, provoke and insult us, tempt us to destroy or repaint it. |
El mundo es un sistema entrelazado en el que cada elemento tiene una importante función y cuanto más destruyamos de este sistema más destruiremos de nosotros mismos. | The world is a network in which every element has an important function, and the more we damage this web, the more harm we do to part of ourselves. |
En los Balcanes, como en otras partes, un día los Estados Unidos nos piden que destruyamos los Balcanes, otro día nos piden que los reconstruyamos. | In the case of the Balkans, just like everywhere else, one day the United States wants us to destroy the place and the next day they are asking us to rebuild it. |
La totalmente legítima demanda de transparencia, como reflejaron el debate y la votación de hoy, debe, obligatoriamente, ser equilibrada, para que no destruyamos, con las mejores intenciones, un sistema que funciona bien. | The fully legitimate demand for transparency, as reflected in the debate and the vote today, must, of necessity, be balanced so that we do not, with the best of intentions, destroy a well-functioning system. |
Por tanto, hago este llamamiento: no permitamos el cierre del astillero, no destruyamos el lugar de nacimiento de "Solidaridad" y no midamos el valor histórico de los astilleros en euros. | I therefore make this appeal: let us not allow the Shipyard to collapse, let us not destroy the birthplace of 'Solidarity', and let us not measure the historical value of the Shipyard in euros. |
Antes de que destruyamos el lugar y quizá... | Before we rip this place apart and maybe... |
Ninguna nación escapará al daño cuando maltratemos o destruyamos a los sistemas biológicos globales. | No nation can escape from injury when global biological systems are damaged. |
No destruyamos las esperanzas de esos países de que algún día ellos puedan convertirse a su vez en miembros de la Unión Europea. | Let us not take away those countries’ hopes that one day they will themselves become members of the European Union. |
