Yes, they have destroyed me. | A mí sí me han destruido. |
My back is bowed by the burden of my sins, and my heedlessness hath destroyed me. | Mi espalda está encorvada por la carga de mis pecados, y mi negligencia me ha destruido. |
My back is bowed by the burden of my sins, and my heedlessness hath destroyed me. | Mi espalda se ha doblado por la carga de mis pecados y mi negligencia me ha destruido. |
Michael: I can say now that it destroyed me. Is this a reaction to the danger that is threatening me? | Miguel: Ahora puedo decir que me ha destruido ¿Es una reacción frente al peligro que me amenaza? |
Michael: I can say now that it destroyed me. Is this a reaction to the danger that is threatening me? I don't know. | Miguel: Ahora puedo decir que me ha destruido ¿Es una reacción frente al peligro que me amenaza? |
I swear by Thy glory and majesty and by Thy dominion and power, the darkness of my remoteness from Thee hath destroyed me. | Juro por tu gloria y majestad y por tu dominio y tu poder, que la oscuridad de mi lejanía de Ti me ha destruido. |
Thy love, O my Lord, hath enriched me, and separation from Thee hath destroyed me, and remoteness from Thee hath consumed me. | Tu amor, oh mi Señor, me ha enriquecido, y la separación de Ti me ha destruido, y el alejamiento de Ti me ha consumido. |
Usage: He destroyed me and my trust in men. | Usage: Él me destruyo a mí y a mi confianza en los hombres. |
And as you can imagine, especially as a teenage boy, it destroyed me. | Y como podrán imaginarse, especialmente como adolescente, eso me destrozó. |
You've completely destroyed me and my family. | Me destrozaste a mí y a mi familia por completo. |
