Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay una razón por la que lo llaman el destripador.
There is a reason they called him the ripper.
¿De modo que entonces había otro destripador en Mystic Falls?
So it was the other ripper in Mystic Falls then?
Hay una razón por la que lo llamaban el destripador.
There is a reason they called him the ripper.
¿Entonces fue el otro destripador de Mystic Falls?
So it was the other ripper in Mystic Falls then?
¿De veras crees que vamos a atrapar a este destripador?
Do you really think we'll catch this ripper?
Así que tenemos algo como un destripador en nuestras manos.
So we've got a Ripper type on our hands.
El destripador de Port Charlotte fue ejecutado el verano pasado.
The Port Charlotte Ripper was executed last summer.
El destripador no está viviendo en el presente.
The ripper isn't living in the present.
Lo llamaban el destripador o algo así.
They called him the Ripper or something like that.
Con la segunda víctima, es difícil no pensar en Jack el destripador.
With the second victim, it's hard not to think of jack the ripper.
Palabra del día
el coco