El Gobierno de la República Eslovaca designa y destituye al Plenipotenciario. | The Government of the Slovak Republic appoints and removes the Plenipotentiary. |
El Presidente nombra y destituye a los magistrados con el consentimiento del Parlamento. | The President appoints and dismisses judges with the consent of Parliament. |
Si alquien quiere quedarse voluntariamente a solas destituye algo. | Whoever wants to voluntarily remain alone ousts something. |
El Jefe del Ejecutivo designa y destituye a los miembros del Consejo Ejecutivo. | Members of the Executive Council are appointed and removed by the Chief Executive. |
El Parlamento de Ucrania destituye al presidente tras varios meses de protestas populares. | The President of Ukraine is ousted by the Parliament after several months of popular protest. |
El Sultán designa y destituye a todos los magistrados de los tribunales superiores. | All higher court judges are appointed, and can be removed, by the Sultan. |
El Presidente propone y destituye a los magistrados, y el poder judicial está sujeto a la interferencia del ejecutivo. | The President nominates and removes magistrates, and the judiciary is subject to executive interference. |
En otras palabras la producción de provisión ocurre en este umbral, como un dispositivo que destituye e instituye una práctica. | In other words the production of provision happens on this threshold, as a device that destitutes and institutes a practice. |
Sin embargo, en 1964, una junta militar destituye al Presidente Víctor Paz Estenssoro y lo remplaza con René Barrientos Ortuño. | However, in 1964, a military junta removed Victor Paz Estenssoro from office and replaced him with René Barrientos Ortuno. |
En julio, el rey Luis XVI hace venir nuevas tropas y destituye a Necker, un ministro popular. | In July, King Louis XVI called in fresh troops and dismissed his popular Minister, Jacques Necker. |
