Esos recursos que se destinen a salud, educación y vivienda. | Those resources should be earmarked for healthcare, education and housing. |
Agradecemos el tiempo que destinen para contestar el siguiente cuestionario. | We appreciate the time you spend to answer the following questionnaire. |
Que no se destinen a la producción de aceite [12] | For uses other than the production of oil [12] |
¿Y si puedo conseguir que te destinen a Grecia? | What if I could get you stationed in Greece? |
Aceitunas que no se destinen a la producción de aceite * | Olives, for uses other than the production of oil * |
Necesitamos que se destinen más recursos a la investigación y el desarrollo. | We need more resources to be allocated to research and development. |
Y me quedaré hasta que me destinen a otro sitio. | And I will stay here until I am ordered elsewhere. |
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc. | Xylole for use as power or heating fuels (excl. |
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc. | Toluole for use as power or heating fuels (excl. |
Toluoles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc. | Toluole for use as power or heating fuels (excl. |
