Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Esos recursos que se destinen a salud, educación y vivienda.
Those resources should be earmarked for healthcare, education and housing.
Agradecemos el tiempo que destinen para contestar el siguiente cuestionario.
We appreciate the time you spend to answer the following questionnaire.
Que no se destinen a la producción de aceite [12]
For uses other than the production of oil [12]
¿Y si puedo conseguir que te destinen a Grecia?
What if I could get you stationed in Greece?
Aceitunas que no se destinen a la producción de aceite *
Olives, for uses other than the production of oil *
Necesitamos que se destinen más recursos a la investigación y el desarrollo.
We need more resources to be allocated to research and development.
Y me quedaré hasta que me destinen a otro sitio.
And I will stay here until I am ordered elsewhere.
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc.
Xylole for use as power or heating fuels (excl.
Xiloles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc.
Toluole for use as power or heating fuels (excl.
Toluoles, que se destinen al uso como carburantes o como combustibles (exc.
Toluole for use as power or heating fuels (excl.
Palabra del día
intercambiar