Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
No te desquites conmigo porque eres un conductor de autobús. | Don't take it out on me because you're a bus driver. |
No te desquites conmigo por lo que le pasó a Frances. | Don't take it out on me what happened to Frances. |
No te desquites con nosotros solo porque no eres feliz. | Don't take your pain out on us just because we're happy. |
Isabel no te desquites con los otros huéspedes. | Isabel don't take it out on the other guests. |
Oye, sé que estás estresada, pero no te desquites conmigo. | Listen, I know you're stressed, but don't take it out on me. |
Oye, no te desquites conmigo, subalterno, solo porque tú fallaste. | Hey, do not take it with me, underling, just because you failed. |
Solo por favor no te desquites con Tommy. | Just please don't take it out on Tommy. |
Oye, no te desquites conmigo el día que pasaste con Helen. | Hey, don't take your day with Helen out on me. |
Es tiempo de que desquites la paga, amigo. | It's time for you to earn your keep, my friend. |
Pero no te desquites con esta gente. | But do not take it out on these people. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!