Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Esta no es una excusa para desquitarse con los demás.
This is not an excuse to lash out at others.
Y ya que él no puede desquitarse con ella...
And since he can't take it out on her...
Toda esa rabia, pero ¿por qué desquitarse con el tipo equivocado?
All that rage, but why take it out on the wrong guy?
sin embargo, que en realidad no debería desquitarse con ella.
Still, you really shouldn't take it out on her.
No tiene que desquitarse con la persona equivocada.
You don't have to take it out on the wrong person.
O podrían desplazar sus malos sentimientos al desquitarse con alguien más.
Or they might displace their bad feelings by taking them out on somebody else.
He cometido errores en mi vida, ¿pero por qué desquitarse con Brooke?
I have made mistakes in my life, but why take it out on Brooke?
¿Por qué tiene que desquitarse con nosotros?
Why's he gotta take it out on us?
Y... empezó a desquitarse con nosotras dos.
He started to take it out on both of us.
¿Por qué desquitarse con el modo de salir de la isla?
Why take it out on our best chance at getting off the island?
Palabra del día
crédulo