Esta no es una excusa para desquitarse con los demás. | This is not an excuse to lash out at others. |
Y ya que él no puede desquitarse con ella... | And since he can't take it out on her... |
Toda esa rabia, pero ¿por qué desquitarse con el tipo equivocado? | All that rage, but why take it out on the wrong guy? |
sin embargo, que en realidad no debería desquitarse con ella. | Still, you really shouldn't take it out on her. |
No tiene que desquitarse con la persona equivocada. | You don't have to take it out on the wrong person. |
O podrían desplazar sus malos sentimientos al desquitarse con alguien más. | Or they might displace their bad feelings by taking them out on somebody else. |
He cometido errores en mi vida, ¿pero por qué desquitarse con Brooke? | I have made mistakes in my life, but why take it out on Brooke? |
¿Por qué tiene que desquitarse con nosotros? | Why's he gotta take it out on us? |
Y... empezó a desquitarse con nosotras dos. | He started to take it out on both of us. |
¿Por qué desquitarse con el modo de salir de la isla? | Why take it out on our best chance at getting off the island? |
