Y no te ofendas, pero suenas como una persona desquiciada. | And no offense, but you sound like an insane person. |
Conoció a una desquiciada con el mismo nombre. | He met a madwoman with the same name. |
Solo, que, se pone un poco desquiciada a veces. | Just, like, she gets a little loopy sometimes. |
No puedo estar cuidando todo el día a una monja desquiciada. | I can't be babysitting a deranged nun all day long. |
No, necesito familiarizarme con la idea de estar desquiciada. | No. I need to familiarize myself with the idea of being deranged. |
No puedo estar cuidando todo el día a una monja desquiciada. | I can't be baby-sitting a deranged nun all day long. |
Sabe, ella puede parecer un poco desquiciada. | You know, she can come across as a little unhinged. |
Tan feliz como estoy por ti, también estoy algo desquiciada. | As happy as i am for you, i'm a little freaked out. |
Algunas veces ella puede ser... un poco desquiciada. | She can sometimes be... a little unhinged. |
¿Quién es el responsable de esta campaña desquiciada? | Who's responsible for this deranged campaign? |
