Desde 2001, los ingresos después de impuestos por persona ha aumentado 7 por ciento. | Since 2001, real after-tax income per person has risen 7 percent. |
Por lo general, después de impuestos los salarios oscilan entre 15 y 19 euros por hora. | Typically, after-tax wages range from 15 to 19 euros per hour. |
A diferencia de las IRA tradicionales, las cuentas IRA Roth se financian con dólares después de impuestos. | Unlike traditional IRAs, Roth IRAs are funded with after-tax dollars. |
El ingreso disponible después de impuestos ha subido en un 10 por ciento desde fines del 2000. | After-tax disposable income is up 10 percent since the end of 2000. |
Esto es especialmente cierto si sus ganancias después de impuestos disminuyen a medida que crecen en tamaño. | That is especially true if their after-tax profits fall as they grow in size. |
Los ingresos reales después de impuestos han aumentado en más del 11 por ciento desde principios del 2001. | Real after-tax incomes have increased by 11 percent since the start of 2001. |
De hecho, al utilizar métodos legales de ahorro de impuestos, puede aumentar su ingreso después de impuestos. | In fact, by using legal tax-saving approaches, they may actually increase their after-tax income. |
El último año, cinco millones y medio después de impuestos. | Last year, five and a half million net after taxes. |
Remuneración del 0,15 % después de impuestos para 2. | Remuneration of 0,15 % after taxes for 2. |
Remuneración del 0,15 % después de impuestos para 6. | Remuneration of 0,15 % after taxes for 6. |
