Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, estas mejoras están ocurriendo desproporcionadamente en estados no-judiciales.
Yet, these improvements are occurring disproportionately in non-judicial states.
Una persona emocionalmente magullada reacciona desproporcionadamente a la situación.
An emotionally bruised person reacts disproportionate to the situation.
En primer lugar, ellos han sufrido desproporcionadamente los efectos del conflicto.
Firstly, they have disproportionally suffered the effects of the conflict.
La austeridad impacta desproporcionadamente a las comunidades de los oprimidos.
The austerity disproportionately impacts the communities of the oppressed.
Como su nombre lo implica ya sus orejas son desproporcionadamente grandes.
As the name already implies its ears are disproportionately long.
Como su nombre indica, sus orejas son desproporcionadamente largas.
As the name already implies its ears are disproportionately long.
Todo parece desproporcionadamente grande, alargado y casi inalcanzable.
Everything looks disproportionately large, elongated and almost unattainable.
Las mujeres son desproporcionadamente las víctimas y soportes en los desastres naturales.
Women are disproportionately the victims and cushions of natural disasters.
Ni siquiera en circunstancias difíciles deberían las mujeres sufrir desproporcionadamente.
Even in difficult circumstances, women should not suffer disproportionately.
Los cuerpos son anchos y las piernas desproporcionadamente gruesas.
Their bodies are wide and their legs disproportionately big.
Palabra del día
el higo