Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Los doctores no pudieron hacer nada para salvar su retina desprendida.
The doctors couldn't do anything to save his detached retina.
No, iba a decir que no estás desprendida de la vida.
No, I was gonna say you're not detached from life.
Absorbida, amarillenta, desprendida, la uña con onicomicosis requiere un tratamiento específico.
Absorbed, yellowed, detached, the nail with onychomycosis requires specific treatment.
Pintura mural al fresco sobre yeso, muy deteriorada y desprendida.
Fresco painting on wall plaster; very damaged and peeled away.
Eres tan desprendida, hasta el punto de ser fría en ocasiones.
You are detached to the point of being cold at times.
Repentinamente, mi conciencia fue desprendida de mi cuerpo.
Suddenly, my consciousness was ripped from my body.
Es la persona más generosa, cariñosa y desprendida que he conocido.
She's the most generous, loving and giving person I've ever met.
¡La cantidad de hielo desprendida era de unas 720 millones de toneladas!
The amount of ice released was around 720 billion tonnes!
Pero no seré desprendida con las posibilidades de nuestro hijo.
I will not be free with our child's chances.
Pablo recomienda una actitud de humildad desprendida.
Paul recommends an attitude of unselfish humility.
Palabra del día
rentable