Los doctores no pudieron hacer nada para salvar su retina desprendida. | The doctors couldn't do anything to save his detached retina. |
No, iba a decir que no estás desprendida de la vida. | No, I was gonna say you're not detached from life. |
Absorbida, amarillenta, desprendida, la uña con onicomicosis requiere un tratamiento específico. | Absorbed, yellowed, detached, the nail with onychomycosis requires specific treatment. |
Pintura mural al fresco sobre yeso, muy deteriorada y desprendida. | Fresco painting on wall plaster; very damaged and peeled away. |
Eres tan desprendida, hasta el punto de ser fría en ocasiones. | You are detached to the point of being cold at times. |
Repentinamente, mi conciencia fue desprendida de mi cuerpo. | Suddenly, my consciousness was ripped from my body. |
Es la persona más generosa, cariñosa y desprendida que he conocido. | She's the most generous, loving and giving person I've ever met. |
¡La cantidad de hielo desprendida era de unas 720 millones de toneladas! | The amount of ice released was around 720 billion tonnes! |
Pero no seré desprendida con las posibilidades de nuestro hijo. | I will not be free with our child's chances. |
Pablo recomienda una actitud de humildad desprendida. | Paul recommends an attitude of unselfish humility. |
La estrella de los magos era desprendida. | The star of the Magi was detached. |
Es un procedimiento para corregir una retina desprendida y restaurar la visión. | Pneumatic retinopexy is a procedure to repair a detached retina and restore vision. |
Es una mujer totalmente compasiva y desprendida. | She is a woman who is totally supportive and giving. |
Respuesta equivocada. No, iba a decir que no estás desprendida de la vida. | No, I was gonna say you're not detached from life. |
Una vez desprendida la vitamina B12, se combina con una sustancia llamada factor intrínseco (FI). | Once released, vitamin B12 combines with a substance called intrinsic factor (IF). |
Debemos vivir una vida sencilla y desprendida de los modos del mundo. | We should live a life that is simple and detached from the ways of the world. |
Allá llegó un zombi trayendo una niña encarnada desprendida de su cuerpo físico. | Later it arrived a ghost bringing an embodied child, loosened of physical body. |
Literalmente, la cera está compuesta por una mezcla compacta de piel desprendida y aceite. | Quite literally, earwax is made up of a compact mixture of sloughed-off skin and oil. |
Tengo una retina desprendida, pero... como verán, apenas se nota. | I have a detached retina, As you may see, it is slightly recognisable. |
Ella promovía una vida desprendida de las comodidades posibles que la naturaleza humana busca siempre. | She encouraged a life detached of creature comforts that human nature typically seeks. |
