Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Sin embargo, estos coágulos no desprenderse y causar PE.
However, these clots won't break off and cause PE.
Al principio, esto país denegado a desprenderse de cualquier Angola.
At first, this country refused to part with any Angoras.
Pero el lado positivo es también imposible desprenderse.
But the positive side it is also impossible to discard.
Los cubrimientos baratos comienzan a desprenderse ya en el primer día.
Cheap coverings begin to break away in the first day.
¿Qué iba a desprenderse de la cumbre en términos concretos?
What in specific terms was to come out of the summit?
La familia que usted sirvió tuvo que desprenderse de la casa.
The family you served had to part with the house.
Cortar las ramas de los árboles que podrían desprenderse y causar daño.
Cut branches from trees that could fall off and cause damage.
También pueden desprenderse y diseminarse a otras partes del cuerpo.
They can also break away and spread to other parts of the body.
Basta con desprenderse de la tierra, y escuchar el viento.
Just let go of the earth... and listen to the wind.
Estoy seguro que podría desprenderse de digamos, ¿medio litro?
I'm sure you could part with say, half a liter?
Palabra del día
la escarcha