Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es que la amenaza para mí desposeer de mi propiedad?
Is that a threat to dispossess me of my property?
Pelar puzles es el acto simbólico de desposeer las cosas de su imagen.
To peel a jigsaw puzzle is the symbolic act of stripping things of their image.
No nos pueden desposeer de las riquezas insondables.
Then they cannot take our riches from us.
El programa no trata de enajenar ni desposeer, sino de lograr una redistribución equitativa.
The programme is not about total alienation or dispossession, but about equitable redistribution.
Aun cuando la nación fuera propietaria, ¿puede la presente generación desposeer a la generación de mañana?
Even were the nation proprietor, can the generation of to-day dispossess the generation of to-morrow?
Ahora bien, en el campo del conocimiento, la posesión por parte de uno no significa de ningún modo desposeer a los otros.
However, in the field of knowledge, possession by one person in no way implies dispossession of others.
Esto significa que deben abstenerse de realizar actos como el de desposeer o desplazar personas de sus tierras, cuando la tierra es su principal medio de subsistencia.
This entails refraining from acts such as dispossessing or displacing people from their land, where their land is their primary means of subsistence.
En la reunión se observó que las actividades de desarrollo, en particular las realizadas por los organismos multilaterales y bilaterales, a veces podían desposeer involuntariamente de sus tierras y territorios a los pueblos indígenas.
The meeting noted that development activities, including those carried out by multilateral and bilateral agencies, can sometimes unwittingly dispossess indigenous peoples from their lands and territories.
¿Por qué es que el exorcismo para desposeer la mente humana fue un acto de venganza y por qué es que tales acciones definirían a los humanos y no a los demonios en sí?
Why is it that exorcism to depossess human mind's was an act of revenge and why is it that such acts would define the humans, not the demons?
Aquí está la ilustración suplementaria de la connivencia entre la Comisión y el Parlamento para desposeer al Consejo europeo de lo que a mi juicio es de su competencia exclusiva, es decir, la política exterior.
It gives an additional illustration of the connivance between the Commission and Parliament aimed at divesting the European Council of something that I believe to be its exclusive competence, which is foreign policy.
Palabra del día
el acertijo