Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
La deportación es el total despojo de esos y otros derechos.
Deportation is the total denial of those and other rights.
Esto era despojo, pero de esta manera podría ser reutilizado.
This was offal but in this way it could be re-used.
Ésa es la clase de despojo humano que era.
That's the kind of wretched human being he was.
Históricamente, la pobreza indígena está vinculada directamente al despojo de sus tierras.
Historically, indigenous poverty is directly linked to dispossession of their lands.
¿Quién es él que ha arrastrado este despojo aquí?
Who is it who has dragged this carcass here?
Todos los grandes centros turísticos de México inician con un despojo.
All the major resorts of Mexico started with dispossession.
Especulación, acaparamiento, despojo e invasiones de tierra fueron mencionadas en el texto.
Speculation, hoarding, dispossession and land invasions were mentioned in the text.
Keywords: diseños institucionales; despojo legal; procesos agrarios; conflicto armado.
Keywords: institutional designs; legal dispossessions; agrarian procedural norms; armed conflict.
El despojo de las tierras y recursos mapuches continúa.
The plunder of Mapuche land and resources was continuing.
Y no, ella no va a hacer cualquier despojo de cualquier tipo.
And no, she's not going to do any stripping of any kind.
Palabra del día
oculto