Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Hay gente que cree que la culpa despojando de sus pecados.
There are people who believe that guilt expunges their sins.
La pandemia está despojando al país de una fuerza de trabajo joven y productiva.
The pandemic is robbing the country of a young and productive workforce.
Me estaba despojando de todos mis poderes.
He was stripping all my powers away.
Él estaba despojando línea tan rápido, por último ponemos el pescado en el barco.
He was stripping line so fast, finally we put the fish in the boat.
Como quien se va despojando de capas o ropas y va quedando desprotegido.
Like one who gets stripped of layers or clothes and is left exposed.
No le estoy despojando de facultades.
I am not taking powers away from you.
¿Es posible solucionar el problema de la tierra despojando a otras personas de sus terrenos?
Is it possible to solve the issue of land by making another person landless?
Breve descripción: Desde hace siglos, los países del Norte han aumentado su desarrollo despojando los países del Sur.
Brief description: For centuries, Northern countries have furthered their development by pillaging Southern countries.
Crecen despojando de parásitos también a animales de gran tamaño, incluyendo las tortugas verdes (Chelonia mydas).
They grow up ridding from the parasites big animals, including the green sea turtles (Chelonia mydas) incluse.
Pero él transforma el tema profundamente, despojando a las musas de los atributos tradicionales que permiten su identificación.
But he transforms the theme profoundly, stripping the muses of the traditional attributes which allow them to be identified.
Palabra del día
crecer muy bien