Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
You cannot despise me more than I do myself.
No puedes despreciarme más de lo que me desprecio yo.
Well, I won't tell you because you'd despise me for it.
No se lo diré porque me despreciará por eso.
She came to despise me in the end.
Al final, llegó a despreciarme. Sé que lo hacía.
I've had enough. And now I shall not live for you to despise me.
Ya la he disfrutado, y ahora no viviré para que llegues a despreciarme.
I see myself suffering and elaborated on where the pain is being manifest and try to hold it there, be with him and not despise me myself for what I'm feeling.
Me veo a mí misma sufriendo y profundizo en donde el dolor se está manifestando y trato de sostenerlo ahí, de estar con él y no despreciarme a mí misma por lo que estoy sintiendo.
Despise me. I don't care about people.
Desprécieme, no me importa lo que piense la gente.
Despise me, if I do not.
Despreciadme si no es así.
It just feels like such a weight off Now that Louis doesn't— Despise me?
Es solo que se siente como una gran carga liberada ahora que Louis no... ¿Me desprecia?
It just feels like such a weight off Now that Louis doesn't— Despise me?
Simplemente siento que nos hemos quitado un gran peso de encima ahora que Louis no... ¿Me desprecia?
I show my love for all of you, and you despise me.
He mostrado mi amor por todos vosotros, y me desprecias.
Palabra del día
brillante