Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
Es una forma de pensar funesta y despilfarradora. | This is a flawed way of thinking, and it is wasteful. |
Anette se había vuelto despilfarradora, fútil. | Anette had become extravagant, futile. |
Utilizan más energía que la industria y lo hacen de forma despilfarradora. | They use more energy than industry and they use it in a profligate way. |
Décadas después, Marcelo tenía el alma hecha un trapo. Anette se había vuelto despilfarradora, fútil. | Decades later, Marcelo had his soul in tatters. Anette had become extravagant, futile. |
¿Cómo podemos poner fin a la asignación ineficaz y despilfarradora de la financiación y a la connivencia política en este campo? | How can we finally bring an end to the inefficient and wasteful allocation of funding and to the political connivance in this area? |
Eran bastante útiles distrayendo a los oni mientras huía el jinete, pero esa era una táctica bastante despilfarradora que disuadía que usasen sus exploradores. | They were quite useful in distracting oni while the rider fled, but that was a rather wasteful tactic that he discouraged among his scouts. |
Señor Presidente, los órganos europeos deben tener presente su responsabilidad y también su obligación de ofrecer a los ciudadanos europeos una gestión eficaz y no despilfarradora. | Mr President, the European institutions must be aware that they have a responsibility and also an obligation to guarantee the European citizen an efficient and economical administration. |
Curiosamente, no hay ninguna prueba de que la despilfarradora reina francesa fue una shoe-aholic ya que la historia solo se ajusta a la espléndida corte de Versalles. | Intriguingly, there is no proof that the profligate French queen was a shoe-aholic. The story just fits in with the idea of the lavishness of the court at Versailles. |
La producción industrial tan despilfarradora y tan dañina para el medio ambiente hoy, se reestructurará, planificará y regulará, junto con una nueva concepción de los medios de transporte, el hábitat humano y las hinchadas ciudades. | Industrial production so wasteful and damaging to the environment today will be restructured, planned and regulated, together with re-envisioned modes of transport, human habitat and burgeoning cities. |
Esto conduce a los países en desarrollo a una mayor autoexplotación, con el fin de incrementar las exportaciones, y a las naciones industrializadas las lleva cada vez más lejos en la manía de una producción despilfarradora y destructiva. | This leads the developing countries to greater self-exploitation in order to increase exports, and the industrialized nations to an ever more destructive and wasteful production mania. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!