Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Ejemplos
En cierto modo, fue un alivio que me despidieran.
In a way, it was a relief to be let go.
Hace dos semanas, justo antes de que me despidieran.
Two weeks ago, right before I got let go.
Haz el trabajo y vete, como si te despidieran.
Do the job and leave, like I just got laid off.
Hice que despidieran a un hombre inocente por esto.
I got an innocent man burned for looking into this.
Empecé a preocuparme por saber qué pasaría si me despidieran.
I started to worry what would happen if it turned out
La Casa Blanca pidió que la despidieran.
The White House called for her to be fired.
Hizo que me despidieran de la policía.
Got me thrown out of the police.
¿Te refieres a como hizo que me despidieran?
You mean, like, how he got me canned?
No puedo creer que despidieran a Matt
I can't believe they got rid of Matt.
Estas personas luego formaron un comité a mis espaldas para que me despidieran.
These people then formed a committee behind my back to get me thrown out.
Palabra del día
el propósito