Accent
Traducción
■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■■
Palabra por palabra
Ejemplos
Sí, por favor, despídete de él por mí.
Yes, please, give him a kiss goodbye for me.
Completa el proyecto o despídete de tu vida.
We're losing patience. Complete the project or forfeit your life.
Despídete de tu esposa, toma a tus hijas y vete.
Say goodbye to your wife, take your girls and go.
Simplemente despídete de tu abuela y vuelve a casa, ¿sí?
Just say goodbye to your grandmother and come on home, okay?
Despídete de la injusticia y envía dinero al extranjero con TransferWise.
Wave goodbye to unfairness and send your money abroad with TransferWise.
Despídete de tus amigos y agarra tus cosas ahora.
Say good-bye to your friends and pack up your stuff now.
Despídete de David y Frank por mí.
Say goodbye to David and Frank for me.
Despierta, cariño, y despídete de tu padre.
Wake up, dear, and say goodbye to your father.
Echa un vistazo, despídete de tus amigos.
Take a good look, say goodbye to your friends.
Una vez hayas pasado el control de seguridad despídete de tus cigarrillos.
Once you've passed the security checkpoint, say goodbye to your cigarettes.
Palabra del día
la miel